Versículo Isaías 7:4 . El siríaco omite וארם vearam, "y Siria"; la Vulgata lee מלך ארם melech aram, "rey de Siria": una u otra parece ser la lectura verdadera. Yo prefiero la primera: o, en lugar de וארם ובן vearam uben, léase ופקח בן vepekach ben, y pekah hijo, MS.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad