Salmo 53:1

SALMO LIII _Los sentimientos de ateos y deístas, que niegan la Divinidad_ _Providencia; su carácter: son corruptos, insensatos,_ _abominable y cruel_ , 1-4; _Dios los llena de terror_ , 5; _les reprocha su opresión de los pobres_ , 5. _El salmista ora por la restauración de Israel_ , 6.   NO... [ Seguir leyendo ]

Salmo 53:4

Versículo Salmo 53:4 . _TENER LOS TRABAJADORES DE LA INIQUIDAD._  Para פעלי, poaley, trabajadores setenta y dos de los MSS de Kennicott y De Rossi, con varias ediciones antiguas, el caldeo, aunque no se advierte en la traducción latina en la London Polyglot, el siríaco, la Vulgata, la Septuaginta, e... [ Seguir leyendo ]

Salmo 53:5

Versículo Salmo 53:5 . _PORQUE DIOS HA ESPARCIDO LOS HUESOS DE LOS QUE ACAMPAN_ CONTRA _TI; LOS HAS AVERGONZADO, PORQUE DIOS __LOS HA DESPRECIADO. _El lector verá, al comparar esto con los versículos quinto y sexto de Salmo 14:5 , que las palabras anteriores se _agregan_ en su mayoría aquí a lo que... [ Seguir leyendo ]

Salmo 53:6

Versículo Salmo 53:6 . _¡OH, QUE LA SALVACIÓN DE ISRAEL_ SALIERA _DE SION! _ Ya he mostrado que la traducción correcta es, "¿Quién dará de Sión la salvación a Israel?" La palabra _salvación_ está aquí en _plural_ , _liberaciones_ : pero muchos manuscritos, con la _Septuaginta, la _ _Vulgata, el árab... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad