un tiempo para obtener, y un tiempo para perder ,. Para obtener sustancia, como el Targum, y para perderlo; Riqueza y riqueza, honor y gloria, sabiduría y conocimiento: o, "Buscar y perder" i; un momento en que las ovejas de la casa de Israel, o los elegidos de Dios, se perdieron, y un tiempo para buscarlos de nuevo; que fue, solitario de Cristo en la redención, y por el Espíritu de Dios, en llamadas efectivas.

un tiempo para mantener, y un tiempo para regalar ; para mantener una cosa, y lanzarla, en el mar, en el momento de una gran tempestad, como el Targum; Al igual que los marineros en la nave en la que fue Jonah, y aquellos en los que fue el apóstol Pablo, Jonás 1:5; Puede interpretarse de mantener las riquezas, y que a veces se mantienen demasiado cerca, y al daño de los propietarios de ellos; y de dispersarlos entre los pobres, o lanzarlos sobre las aguas; Ver Eclesiastés 5:13.

I עת לבקש "Tempus Quaerendi", Pagninus, Montanus, Tigurine Version, Piscator, Mercerus, Gejerus, Rambachius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad