que no se toque a mano ,. La montaña o la frontera de ella, que se repite que se podría tomar nota de; y para demostrar que se resentiría si estuvieran para estirar la mano y solo tocarlo ligeramente, mucho más en caso de que se pongan en pie y intentan ascenderlo: o más bien, "no lo tocará"; Es decir, el hombre que tocará la montaña; Será tan detestable y abominable, quien lo toquese o se rompe a través de los límites, e intenta ascenderlo, que ningún hombre lo seguirá a retener a él, para llevarlo a la justicia, pero lo enviará. de una vez en uno u otro de las formas dirigidas a:

Pero seguramente será apedreado, o disparó a través de ; Si está cerca de la mano, todo sobre él se levantará sobre él, y tomará piedras y le indicará; Pero si se tiene a distancia, entonces tenían que dispararle flechas; Y de esta manera, Aben Ezra lo interpreta; las palabras, dice él, consulte al hombre que toca el monte, que no debe ser seguido y detenido, sino aquellos que lo ven, y están cerca, permanezcan en el lugar donde están, son de piedra de inmediato, y si A diferencia de ellos, son lanzarle a los dardos: aunque el Targum de Jonathan parece entenderlo, como si el castigo se hubiera infligido de inmediato a tal persona, no por las manos de los hombres, sino por la mano de Dios; Porque dice, tal una será apedreada con granos, y los dardos ardientes se extenderán sobre él; O, como la Jerusalén Targum, se le disparará:

Ya sea bestia, o hombre, no vivirá ; que toca la montaña, por lo que se explica, Hebreos 12:20, la palabra bestia comprende todo tipo de bestias, salvaje y domesticado, y todo tipo de ganado, de la manada o rebaño; Como la palabra "hombre" toma a las mujeres, así como a los hombres, como observa Ben Gersom; Aben Ezra piensa que no se mencionan a las aves, porque no se pueden tomar, sino que van vueltas inmediatamente; Pero entonces podrían ser disparados:

Cuando la trompeta suena larga, llegarán al monte ; Esto, según Jarchi, fue una trompeta de un cuerno de carnero; La palabra utilizada en el idioma árabe que significa un RAM; Pero es una mera fantasía y fábula de suya, que esto era del carnero de Isaac que se sacrificó en su lugar; Es mucho más probable que no haya una trompeta real, solo se formó un sonido como el sonido de uno; Y, es altamente probable, fue formado por los ángeles ministerios; Aben Ezra observa, que el sonido de una trompeta nunca se escuchó hasta el día del decálogo, hasta el día que se le dio; Y que no hubo una maravilla más grande en el Monte Sinaí que esto: el diseño y el uso de ella fue reunirse, este vasto cuerpo de personas, para venir y escuchar lo que Dios tenía que decirles; y cuando su sonido fue prolongado a una gran longitud, o estaba en un tono continuo, y algo más bajo, como es habitual cuando una trompeta está a punto de dejar de soplar, entonces la gente debía tomarla como un token que deberían acercarse a la montaña; No ascenderlo, sino que llegue a la parte inferior y inferior de ella, donde los límites se establecieron para dirigirlos hasta qué punto podrían ir, y no más: así que la versión de Septuagint es,.

"Cuando las voces (o truenos) y las trompetas y la nube partieron de la montaña, subieron a la montaña: ''.

un cierto escritor judío P interpreta esto, no de las personas en general, sino de Aarón y sus hijos, y de los setenta ancianos, ven.

Éxodo 19:24.

O לא תגג בש "Non Tiget Eum", Vatablus, Drusius, "No Feriet Eum", versión de Tigurine. p r. Samuel Ben Hophni, APUD ABEN EZRAM, en LOC.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad