a su vista deberá llevar [ella] sobre [Tus] hombros ,. El paquete, empacado para su uso y servicio, realizado a través de la pared excavada por él. Las versiones latinas de Septuagint y Vulgate lo hacen, como si él mismo debía llevarse a cabo sobre los hombros de otro, por lo tanto: "a su vista, sobre los hombros, serás llevado"; Pero el antiguo sentido es mejor:

[y] Lleve [it] en el Twilight ; Significando lo mismo que antes:

cubrirás tu cara, que no veas el suelo ; o "tierra"; no la tierra de Israel, sino la tierra de Caldea, donde era el profeta: esto demuestra que gran vergüenza y confusión que deberían asistir al rey de Judá cuando huyó, y gran temor y terror también; y de la misma manera con respecto a sus ojos ser apagados por el rey de Babilonia; Para que no viera la tierra en la que se llevó cautiva, Jeremias 52:11.

Porque he establecido TEE [por] un signo a la casa de Israel ; para mostrarlos con los hechos, así como por las palabras, qué les debería suceder; ver Isaías 8:18.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad