Ahora, cuando Jacob vio que había maíz en Egipto ,. Es decir, para ser vendido allí, o, de lo contrario, estar allí, a menos que se pueda comprar, no hubiera sido inútil para extranjeros; por lo que la versión de Septuagint es, que había una venta W allí, una venta de maíz; La palabra tiene la significación de "rompiendo" x en ella, porque ese maíz de pan se rompe en el molino, o se rompe del montón cuando se vende o se distribuye, o porque cuando se come, se rompe el ayuno. Ahora Jacob había visto a las personas que pasaban por el maíz, de las cuales preguntó desde donde lo tenían, quien respondió, de Egipto; o entendió por el informe de otros que el maíz debía ser comprado allí; Aunque algunos de los escritores judíos lo tendrían, como observa Jarchi, que lo vio por la revelación del Espíritu Santo:

Jacob dijo: Sus hijos, ¿por qué miras uno sobre otro ? parecido a las personas en sorpresa, angustia y desesperación, al final de su ingenio, sin saber qué hacer, qué curso tomar, y qué manera se convertirán, y escasas capaces de hablar entre sí, y consultarnos lo que era apropiado. para acabar; Porque parece que no es tan agradable que se les cobrará como personas ociosas, descuidadas y desconcertadas, indiferentes e inactivas; Pero más bien, si el otro sentido no es aceptable, el significado puede ser, "¿por qué miras?" Y aquí y allá, en la tierra de Canaán, donde no es un propósito para buscar maíz; Mira donde se debe tener.

W יבר πρασις septiembre. "Frumentum Venale", Schmidt; Así que Ainsworth, y el Targum de Jonathan. X "Fractio", Montanus, Munster, Piscator. Y למה תתראו "UT Quid Proudspicitis", Schmidt.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad