he aquí, el Señor hace la tierra vacía ,. Algunos, por la "Tierra", solo entienden la tierra de Israel o Judea, e interpretan la profecía del cautiverio de las diez tribus por Shalmaneser, como Kimchi, y otros escritores judíos; y otros, de la destrucción de los judíos por Nabucodonosor; Pero algunos se llevan junto con ellos las naciones vecinas que sufrieron por los mismos príncipes al mismo tiempo. Vitingsa interpreta el conjunto de los tiempos de los MacCabeos, como también los tres siguientes Capítulo S Isaías 25:1; aunque es mejor entenderlo del mundo papal, y todos los estados anticristicos; Y hay algunas cosas en ella, al cierre de ella, que respetan la destrucción de todo el mundo. La versión de Septuagint usa la palabra por la cual Luke tiene la intención de todo el Imperio Romano, Lucas 2:1 y la versión árabe aquí lo hace, "el mundo entero": el "vaciado" de ella es el Eliminación de los habitantes de los habitantes por las guerras y las matanzas, que se harán cuando los siete viales de la ira de Dios se vertieran sobre todos los estados anticristios; Ver Apocalipsis 16:1 y este es un evento más notable y maravilloso, está prefabricado con la palabra "he aquí":

y hace que se pierda ; o desolado; Los habitantes y frutos de la que se destruye. R. Joseph Kimchi, del uso de la palabra en el idioma árabe, lo hace, "y lo abrió" n; y lo explica de la apertura de las puertas de una ciudad al enemigo, para que los hombres puedan salir de ella; a lo que la targum se inclina parafraseando,.

"Y lo entregará al enemigo: ''.

y le suene al revés ; o, "perdeta la cara de la misma" o; para que no tenga la forma que tenía, y no se parece a lo que era, sino que se reduce a su caos original, para estar sin forma y vacío; Ciudades siendo demolidas, las ciudades arruinadas, los campos suelen los residuos, y los habitantes muertos; ¡En particular, qué cambio de la cara de las cosas habrá en la destrucción de la ciudad de Roma! ver.

Apocalipsis 18:7. El targum es,.

"Y cubrirá con confusión el rostro de sus príncipes, porque han transgrido la ley: ''.

y dispersión en el extranjero los habitantes de los mismos ; Quién estará obligado a volar de un lugar a otro de la espada de sus enemigos victoriosos. Todo se habla en el tiempo presente, aunque futuro, debido a la certeza de la misma.

n asco "APERUTUIT TOTAM PORTAM", GOLIUS, COL. 321. o ועוה פניה "et pervertet faciem Ejus", Piscator.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad