que los llevó a través del profundo ,. Las profundidades, la parte inferior del mar; no a través de lo superficial, pero donde las aguas habían sido más profundas, la más grande del descenso; y en la parte inferior de los cuales podría haberse esperado mucha suciedad y suciedad que los obstaculizan en su paso, pero a través de esto los llevó a:

como un caballo en el desierto ; o más bien, "en una llanura", como la palabra B a veces significa; Y así, Kimchi lo hace una tierra lisa, y Jarchi Smooth Land. El sentido es que los israelitas pasaron por el mar con tanta facilidad, y como poca dificultad, como un buen caballo correrá sobre una llanura, donde no hay nada que detenga su curso:

que no deben tropezar ? No había arcilla para quedarte, ninguna piedra para tropezar, sino a todo como una simple llanura.

b במדבר "en planitie", calvin, gatoker, vitingsa; "En Campis", Grotius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad