Weep, no por los muertos, ni los Bemoan lo ,. No Jehoiakim, como Jarchi y Kimchi; Pero el rey Josías, asesinado por Faraohnecho; ¿Quién, ser un príncipe piadoso, un buen rey, y muy útil, y mucho amado por su pueblo, se hizo una gran lamento para él por ellos, y por el profeta también; Pero ahora los exhorta a dejar de llorar, o al menos no llorar mucho por él, está siendo bien con él, y le quitó el mal por venir; Y especialmente porque tenían otras y peores cosas para lamento; ver 2 Crónicas 35:24.

[Pero] lloró a llorar por él que le desea a : o ", al llorar llorando" F: llorar amargamente, y en buen estado serio; Hay razón para ello; Para él, que estaba a punto de ir, o estaba fuera de su propia tierra, incluso Jehoahaz o Wallum, después de mencionado, quien reinó, pero tres meses, y fue puesto en bonos por el rey Faraohnecho de Egipto, y llevado por él,.

2 Crónicas 36:4.

porque no volverá más, ni verá su país natal ; porque murió en Egipto, 2 Reyes 23:34; Jarchi interpreta a los muertos, en la primera cláusula, de Jehoiakim, quien murió antes de la puerta, cuando lo habían atado a llevarlo cautivo, 2 Crónicas 36:6; "Y a él que le gustan", de Jeconiah y Zedequías, que ambos fueron llevados cautivos; y así kimchi; Pero la anterior interpretación es la mejor. Algunos entienden esto no de personas particulares, sino de las personas en general; significando que estaban más felices que estaban muertos, y menos para ser lamentados, que los que estaban vivos, y se llevarían a cabo cautivos, y nunca verían a su propio país; Ver Eclesiastés 4:2; Pero las personas particulares parecen manifiestamente diseñadas.

F בכו בכו "deplorando deplorando", Schmidt; "Flate Flodendo", Pagninus, Montanus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad