Los pastores con sus bandadas vendrán a su ,. Reyes y sus ejércitos, como el Targum la parafraseanza; Los reyes y los generales se comparan con los pastores, y sus ejércitos a los rebaños, que están bajo su mando y dirección; Aquí diseñan el rey nebuchadnezzar de Babilonia, con sus generales y los ejércitos, que deberían subirse a Jerusalén, en cuanto a un buen pasto:

ellos lanzarán sus tiendas contra su alrededor de ; Sus carpas militares, en alusión a los pastorales. La frase es expresiva del ejército caldeo que rodea y asedibra a Jerusalén:

alimentarán a todos en su lugar ; Donde está ordenado y arreglado por su cabeza general: o, "todos alimentarán su mano" P: la oveja de su mano; ver Salmo 95:7, "ellos que están bajo su mano", ya que la versión latina de la vulgata lo hace; Quienes están comprometidos con su cuidado y cargo. El significado es que dirigirá a la compañía o empresas de soldados debajo de él, a dónde estar, y qué parte tomar en el asedio; o "con la mano", como la Septuaginta, con la habilidad de sus manos,.

Salmo 78:72, o con poder y poder; o "en su mano", como la versión árabe; Lo que está a la mano, lo que es más cercano a él; o según su voluntad y placer. El targum es,.

"Todos ayudarán a su prójimo. ''.

El sentido, según Kimchi, es, un rey o general depositará el asedio contra una ciudad, o contra las ciudades, por lo que otro, hasta que hayan consumido y sometido a toda la tierra.

P רעו איש את ידו "paverunt unusquisque manum sueam", montanus; "eos qui sub manuu sua turr", v. L.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad