y se le instruyas, oh jerusalem ,. O "corregido" s; Recibir disciplina o instrucciones por castigos y correcciones, retorno por el arrepentimiento, que los males amenazados pueden no venir: esto demuestra el afecto del Señor a su pueblo, a pesar de todos sus pecados; que su enmienda, y no su destrucción, le complacieron; que fue con renuencia que estaba a punto de visitarlos de la manera amenazada; y que incluso ahora no fue demasiado tarde, siempre que fueran instruidos y reformados; Pero, si no, deben esperar lo que sigue:

para que sea mi alma, salga de ti ; su shechinah, o presencia divina, y todas las fichas de su amor, favor y buena voluntad. El Targum lo interpreta de la Palabra del Señor,.

"Para que sea mi palabra echada a ti; ''.

ver Romanos 11:1, o "para que mi alma se retira de ti"; o "ser arrancado" t, y separado del contigo: la frase denota una separación absoluta, una forzosa, unida con la máxima aborrecimiento y la detestación. En Ezequiel 23:18, se traduce: "Mi mente estaba alienada"; Denota la desunión y el desafecto.

para que no te haga desolado, una tierra no habitada ; El Targum agrega, a través de la ilustración,.

"Como la tierra de Sodoma; ''.

Así que no un hombre debe morar en él; ver Jeremias 4:25.

S הוסרי "Cape Discisciplinam", Vatablus; "Admitte Disciplinam", Cocceius; "Castageem", Schmidt. T פן תקע נפשי ממך "UT No Luxetur, [VEL] AVELLATUR ANIMA MEA A TE", Vatablus, Junius Tremellius, Schmidt.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad