Talad árboles . Ver Deuteronomio 20:20 .

árboles mg. sus árboles (de la ciudad) .

echó un monte , se llevó la tierra en canastos, y se echó en montones, hasta que estuvo al nivel de las paredes. Entonces se realizó el asalto. Cp. 2 Reyes 19:32 ; Isaías 29:3 ; también Heródoto (I. 162), describiendo la campaña de Harpagus, un general de Ciro, en Jonia.

la ciudad a visitar La expresión entra torpemente, y MT. es muy posiblemente corrupto. La LXX (leyendo de manera diferente dos letras del verbo hebreo, y así encendiendo la mentira ), traduce, probablemente correctamente, y con el apoyo de la versión griega de Aquila, ¡Oh ciudad falsa!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad