porque ha oprimido [y] ha abandonado a los pobres ,. Habiendo oprimido, aplastado y roto a los pobres en pedazos, los deja, así que sin lástima y compasión por ellos, y sin darles ningún alivio; El primero por la opresión los hace pobres, o por más pobres aún, y luego los deja en tales circunstancias; porque esto no supone que una vez fue un favorito de ellos, y les otorgó asistencia en sus necesidades, y luego les abandonó; Pero más bien, cuando Ben Gersom le da el sentido, no abandona a los pobres hasta que él haya oprimido y aplastado, y luego lo hace; Señor. La lectura de Troughton de las palabras está de acuerdo con el antiguo sentido ", oprime y se levanta a los pobres":

[porque] ha quitado violentamente una casa que construyó no ; Una casa que no le pertenecía, no tenía propiedades ni directamente, que, como él no había comprado, no había construido; Y, por lo tanto, no podría afirmarlo, y sin embargo, esto tomó de manera violenta del dueño correcto, ver Miqueas 2:2; o "y", o "pero no lo construirán" a, o "incumplirlo" no "; Lo sacó con una intención de derribarlo, y construir un palacio señorial en la habitación de ella; pero se le quitó su sustancia, o se quitó por la muerte antes de que pudiera terminarlo, y por lo tanto, ya sea a través de la negligencia, o la falta de oportunidad, o de dinero, no lo hizo, lo hizo.

un ולא יבנהו "et non Aedificabit EAM", Pagninus, Montanus; "ET, Non Aedificat EAM", Cocceius, Schultens; "No Autem", Beza; "Sed Non", Schmidt, Michaelis.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad