que respondió, dame una bendición ,. Por el cual ella no significaba una bendición paterna, o que desearía y orará por una bendición en ella; ni comida, o un mantenimiento, como Jarchi, que su marido le proveería a ella; Pero más bien una herencia o posesión, como el Targum; o un regalo, como Abendana, un regalo, o algo más allá de lo que ya le había dado; o una adición a su porción, como Kimchi: la palabra a veces se usa para una piscina de pescado, así como una bendición, y así lo mira a lo que tenía a la vista, piscinas de agua o una tierra bien regada:

porque me has dado una tierra sur ; Una tierra seca, como los escritores judíos, generalmente interpretan esta palabra, de lo contrario, toda la tierra que pertenece a la tribu de Judá era tierra sur, y Caleb no podía darle a ella; Pero Debir, como estaba Hebron, estaba en la región montañosa, era montañosa y tan seca, y quería riego:

Dame también resortes de agua ; Ella significa tierra en la que había aguas de agua; Porque a menos que ella estuviera poseída de la tierra en la que estaban, ella no tendría ningún dominio de los resortes, y así lo tenían poco o ningún uso de ellos:

y le dio los resortes superiores, y los resortes Nether ; tales como estaban en los terrenos más altos, y como estaban en los más bajos, que podría tener una suficiencia para regar todas sus tierras y campos; o mientras ella movía a su marido para preguntarle a un campo, y él la puso a hacer lo mismo, Caleb le dio un campo, en la parte superior de los cuales fueron los resortes, y también en la parte inferior; Aunque parece haber dado más de lo que solicitó.

Un Jarchi y Kimchi en LOC. R. Sol. Urbina. OHIL MOED, FOL. 34. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad