, por lo tanto, dijo nosotros ,. Para evitar tal uso de nuestros hijos, y que puedan tener una respuesta listos para dar:

que será, cuando deberían decirnos a nosotros, o a nuestras generaciones, a tiempo para venir ; Como se sugiere anteriormente, que eran personas separadas de ellos, y no tenían interés en el Señor, ni el derecho a su altar, ni la preocupación en su adoración:

que podemos decir [nuevamente] ; En respuesta, es decir, nuestra posteridad:

he aquí el patrón del altar del Señor, que nuestros padres hicieron ; que exactamente está de acuerdo con el altar del mosaico, y que nunca podrían haber enmarcado de manera tan exacta si no lo hubieran visto, y lo servían; Por lo tanto, esta fue una simple prueba de que exigen adoradores originalmente del mismo Dios, participantes del mismo altar, y estaban en la fe, la comunión y la comunión de Israel. Según Gussetius n, este no fue el altar los reubenitas, c. construido, que los hijos de Israel serían una intención de contemplar, pero el altar mosaico en el tabernáculo o el templo, que era el arquetipo y el ejemplar, según el cual se formaba el de los reubenitas y, por lo tanto, no lo dijera, ven, pero he aquí. El altar presente ante ellos, el de Moisés, y reconoce que es un tipo y ejemplar, que habían relacionado, y así lo confiesa para ser un testimonio de su beca mutua: y lo que habían hecho con imitación, que exactamente Respondió a él, fue.

no para ofrendas quemadas, ni para sacrificios ; de cualquier tipo, esa no fue la intención de erigirlo:

pero [es] un testigo entre nosotros y usted ; Que adoramos al mismo Dios, y somos de la misma fe y compañerismo.

n ebr. Comentario. pag. 135.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad