Jesús les respondió, ¿ahora crees que ?]?] No como llamando a su fe en cuestión; o como negar que tenían alguna; o como despreciándolo por la pequeña de ella; pero como los reproveches por su seguridad, la confianza vana y la jactancia, como si su fe fuera tan fuerte que nunca se movería; Y tal vez por la tardanza de ello también: las palabras pueden ser leídas afirmativamente, sin un interrogatorio, "crees ahora"; Están en las versiones siríacas y árabes, se leyen enérgicas, "cree ahora". Aunque el "ahora" está excluido por el primero, que no se debe salvar, porque el énfasis radica en ello; y un respecto parece ser pasado tanto tiempo como para venir. Las palabras llevan a ellos una reprensión tácita, que no creyeron antes, o no estaban antes de este tiempo más establecidas en su fe, cuando lo había pasado tanto tiempo con ellos, y habían escuchado tantos discursos de él, y habían visto así. Muchos milagros forjados por él: sin embargo, no fue demasiado tarde, y lo harían bien en creer; Pero se les sugiere que se reunirían con algo que intentaría su fe: y es como si Cristo hubiera dicho, crees en mí ahora, mientras estoy contigo, y todas las cosas van de acuerdo a tu mente; Pero, ¿qué harás a Anon, cuando te lo tomaré, seré detenido por los enemigos de los míos, ser entregados a las manos de los gentiles, ser crucificado, morir y ser puesto en la tumba? ¿Creerás entonces? Uno de ustedes me traicionará, otro negarme, y todo me abandonará, y algunos expresarán sus dudas sobre mí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad