y le dijo a ellos ,. A los discípulos, como dice la versión persica; No solo a Peter, sino a todos:

cuando te envié sin bolso, y script, y zapatos ; Sin las necesidades de la vida, sin las adaptaciones adecuadas para un viaje, sin provisiones, o dinero, para comprar cualquiera con: así ανευ βαλαντιου, "sin un bolso", es, por el Scholiast en Aristófanes T, interpretado por ανευ αργυριου και Δαπαης, "Sin dinero y gasto": Cristo aquí se refiere a su misión de ellos en Mateo 10:5.

carecía de algo? ¿Alguna de las bendiciones comunes de la vida, la comida para comer o vestir para usar?

y dijeron, nada ; no faltaban nada en absoluto; Dondequiera que vinieran, tenían alojamiento amistoso; Fueron provistos de todo lo necesario para ellos; Tenían comida y vestimenta, y buenos alojamientos en cada lugar; Las casas y los corazones de los hombres fueron abiertos por Cristo para recibirlos, aunque fueron enviados por él tan vacíos e indigentes.

t en avibus, p. 548.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad