para ello está escrito ,. En Salmo 91:11 "Él le dará a sus ángeles cargarnos, para mantenerte a ti; y en sus manos se llevarán a ti, no para cuando toques tu pie contra una piedra. "Es una observación hecha hace mucho tiempo por Jerom, en Salmo 91:11 que Satanás, al citar este texto, ha dejado fuera la cláusula media,.

para mantenerte en todas estas maneras , que sabía que estaba en contra de él, y solo ha tomado lo que lo hizo; y en Mateo 4:6 Él observa, que esta profecía no es responsable de Cristo, sino cualquier hombre santo; por lo tanto el diablo interpretó erróneamente las Escrituras; Y eso lo había sabido, que esto está escrito con respecto al Salvador, debería haber citado lo que sigue, "Pisarás el león y la adder, el león joven y el dragón pisotearás debajo de los pies": y en estas observaciones , ha sido seguido por muchos intérpretes; Pero Surenhusius, no estoy satisfecho con ellos, especialmente con lo que respeta la forma de cita, dejando de lado algunas palabras, y sin mencionar a los demás que siguen; Dado que tal manera de citar perfectamente está de acuerdo con el método de los médicos judíos; que considera que una palabra de un pasaje se cita todo lo que sigue, si lo hace para el propósito, todo lo que se citó, y se contabilizara; Y dado que, si un método de este tipo es la culpa dignos, Cristo, los evangelistas y los apóstoles, deben ser atribuidos también, al ver que con frecuencia usan lo mismo, que nunca se puede permitir de: además, suponiendo que se agregó la cláusula omitida. ¿Qué ventaja sería? Dado que los dos versos se conectan juntos como lo son, el sentido con respecto a la providencia y preservación de Dios, es lo suficientemente clara y completa: y debo confesar, aunque he perseguido la observación anterior, en la nota de.

Mateo 4:6 Sin embargo, comparando los evangelistas juntos, no es un caso claro para mí, lo que Satanás dejó fuera, o si alguna cosa en absoluto; pero parece más bien, que se ponen las palabras, ya que los propios evangelistas pensaron en forma para transcribirlos, en los que no son exactamente iguales; Más queda fuera por uno, que por otro; Matthew deja a toda la cláusula, "para mantenerte en todos tus caminos"; Pero Luke solo omite estas palabras, "con todas tus maneras": pero sigo de opinión, que el pasaje es aplicable a Cristo, en cuanto a cualquier hombre bueno, aunque parece que Satanás no pasó, ni en la manera de citar. Es, ni en la aplicación de la misma a Cristo; Pero al leerlo a un propósito malvado, para apoyar una acción injurable y criminal, siendo un dios tentador; Cuando el texto solo considera la preservación de los buenos hombres en el camino del deber, confiando en el Señor; y que se confirma por la respuesta de Cristo, que no se debe a ninguna cita defectuosa del pasaje, o la aplicación errónea de ella, en cuanto a su persona; solo sugiere, al oponernos a otra Escritura, que lo que había producido, era un propósito equivocado y malvado; y para tomarlo en su sentido, sería tentar a Dios, Mateo 4:6.

i bibos katallages, p. 210, 211.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad