y Jesús se quedó todavía ,. Al escuchar su voz, y saber qué cargos y reproches le dieron silencio:

y le ordenó que se llamara y liderado y le trajo: esta orden fue dada; ya sea a sus discípulos, o para algunas de las multitud, probablemente esta última:

y llaman al hombre ciego, diciéndolo, tenga buena comodidad, aumente, él te llame ; o "porque él te llame", ya que la versión árabe lo hace; sugiriendo, que algunas esperanzas podrían ser concebidas a partir de allí, que algo se hará a su favor. La versión persica lo hace, "nuestro maestro te llama", para que ese intérprete pensara, que los discípulos eran las personas a las que se les ordenó, y llamó al ciego: la palabra "subida", se queda fuera en la persica. y; Versiones etíopeas. Por lo tanto, se puede observar que, aquello a quien Cristo llama efectivamente a su gracia, de los cuales este caso es emblemático, tenga razones para ser de buena comodidad; O que la llamada efectiva es un motivo de comodidad: los llamados pueden tener consuelo y asegurarse de que son amados por Dios; Ya que es una fruta, efecto y evidencia, del amor eterno de Dios a ellos; y que son los elegidos de Dios, porque, a quienes él predestinó, él llama; Y que son de Cristo, y son redimidos por él, viendo que los ha llamado por su nombre: y pueden esperar todas las cosas buenas de él; Verlos son llamados de acuerdo a la gracia, los entregados en él antes de que comenzara el mundo; Y están llamados a la participación de las bendiciones de la gracia; Y se afirma que todas las cosas trabajan juntas para su bien: por lo que pueden vivir en la fe de la gloria eterna y la felicidad; Dado que los que se llaman, están justificados, y se glorificarán.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad