y los acusó incorporando ,. O los reprendió con vehemencia, ya que las versiones siríacas y árabes lo hacen; o amenazó mucho y con vehemencia, como el vulgato latino y etíope. La versión persica lo hace, "amenazó a muchos"; Tanto los demonios que lo confesaron, y los muchos que fueron curados de sus enfermedades: les dio una carga estricta y severa,.

que no deben hacerlo conocido ; o "su trabajo", como el árabe, sus milagros: no buscó una gloria vana y un aplauso popular, ni necesitaba el testimonio de hombres o demonios; y especialmente no eligió a este último, para que sus enemigos lo traduzcan, como tener familiaridad con ellos, como lo hicieron.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad