Cuando Ephraim habló temblando, se exaltó en Israel ,. O, con temblor, como Jarchi: So Jeroboam, quien era de la tribu de Efraín, habló ante Salomón, un gran rey, como él observa. R. Moisés el sacerdote lo interpreta de Jeroboam; pero puede ser entendido de la tribu en general, y especialmente de los jefes de él, en cualquier momento antes de que caiga en la idolatría; Cuando hablan con sumisión y humildad, fueron atendidos por las otras tribus en todas las consultas y debates, y se le pagó una gran deferencia; y se encontraron en gran estima, y ​​altamente honrados, agradundibles a ese salvamento común de nuestro Señor ", que él mismo se exaltará", Lucas 14:11; o, "cuando [él] habló [hubo] temblor" q; O bien las naciones vecinas, cuando los amenazó con la guerra: o entre las otras tribus de Israel, cuando habló en consejo, y con autoridad, se levantaron y lo escucharon con gran reverencia y respeto; Ver Job 29:8. Así que el Targum,.

"Cuando alguien de la casa de Efraín habló, temblando a la gente; se convirtieron en príncipes en Israel. ''.

Algunos se refieren a esto a los tiempos de Josué, que era de esa tribu, y a quienes temían que los israelitas temían a Moisés, Josué 4:14; Otros a los tiempos de Gideon y Jefté, con quien se expostuló la tribu de Efraín, Jueces 8:1; Pero otros lo interpretan de la idolatría de Jeroboam, de su creación de la adoración de los terneros, que hizo sobre su exaltando a sí mismo, y se esforzó como rey de las diez tribus; y, en algún acuerdo con esto, Schmidt entiende, por "temblor", una cosa terrible y horrible, idolatría, que ordenó y nombró; y que "llevó" o "llevado", ya que la palabra r es interpretada por él, y puede ser; Es decir, su pecado y el castigo de ello, que Jeroboam y su posteridad soportaron; Y así está de acuerdo con lo que sigue:

pero , o "y",.

cuando se ofendió en Baal, murió ; O cuando pecó, y se volvió culpable de más idolatría, al adorando a Baal, así como a los terneros, que se realizó en los tiempos de AHAB, 1 Reyes 16:31; cuando Efraín o el Reino o Israel cayeron en angustias y calamidades, se hundieron en su grandeza y autoridad, decidieron en su riqueza y riqueza, y fueron insultados por sus enemigos, especialmente por Benhadad King de Siria, que envió a Ahab, y desafió su plata. y oro, sus esposas e hijos, como suya, 1 Reyes 20:3; y así disminuyeron gradualmente en crédito y reputación, en poder y autoridad, en riqueza y sustancia, y por fin se entregaron a la espada del enemigo, y al cautiverio, que fue su muerte civil.

Q כדבר-רתת "Quum LoquereTur - Temor Erat", Pagninus, Vatablus; "Terror Erat", Zanchius, Drusius. r נשא הוא "PORTAVIT iPSE, [Sub. ] iniquitatem suam ", schmidt.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad