y será en ese día, dice el Señor ,. El Día del Evangelio, los tiempos de la dispensación del Evangelio, la última parte de ellos; en el momento de la conversión de los judíos, y el trayendo de la plenitud de los gentiles; en el momento en que Dios se incorporará y persuadirá a buscar al Mesías, y se dirigirán a él; Cuando les hablará cómodamente, y les dará una puerta de esperanza, y todas las bendiciones espirituales, y las hacen cantar como cuando salieron de Egipto:

que me llamarás ishi ; o, "mi marido" x; Volviendo a Cristo su primer marido, y ser recibido por él, tendrá fe e interés en él, y la plena garantía de la misma; y no solo se le permitirá llamarlo su esposo, sino en la fuerza de la fe, y con gran libertad de alma, lo llamará, y dirá como lo hizo la iglesia, "mi amado es mío, y yo soy suyo", Cantares de los Cantares 20:16: O ", mi hombre"; El hombre del Señor, el hombre, el hombre de Jehová, immanuel Dios con nosotros, Dios en la naturaleza humana; Y tan más manifiestamente apuntan en Cristo, quien, lo más hablando correctamente, se encuentra en la relación de un esposo a su pueblo: o, "mi fuerza", como lo interpretan; El marido es la fuerza, la protección y la defensa de la esposa, el buque más débil; Así que Cristo es la fuerza de sus santos, en los que tienen justicia y fuerza, y a través de cuya fuerza pueden hacer todas las cosas:

y no me llamaré más baali ; Lo que significa mi esposo también, y se usa de Dios y Cristo; Se llama a Baal, y la iglesia se llama Beulah, porque se casó juntos, Isaías 45:5, pero significa un marido señorial e imperioso; y la otra palabra, "Ishi", una amada: así que Jarchi observa que el sentido es que deberían servir al Señor del amor, y no el miedo; "Ishi" siendo una palabra expresiva de matrimonio y amor, y "Baali" de señoría y miedo: por lo tanto, algunos han pensado que esta es la razón por la cual se debe usar, y el otro no, bajo la dispensación del evangelio; Porque los santos ahora no tienen el espíritu de esclavitud al miedo, sino el espíritu de adopción, por lo que llaman a Dios su padre, y Cristo su esposo: aunque más bien es la razón, porque la palabra "Baal", como r. Marinns observa, es de significación dudosa, una palabra ambigua, utilizada para el ídolo Baal, además de significa Señor y esposo; y por lo tanto, para ser puesto a un lado, para que lo mencionen, debería pensar que hablaban de Baal, y no del Señor; o debe ser llevado a pensar en ese ídolo, y recordarlo.

X אישי "Maritus Meus", Vatablus, Pagninus, Montanus, "MI", Schmidt. y "vir meus", v. L. "MI VIR", Junius Tremellius, Piscator, Liveleus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad