una lengua mentira sombrero [aquellos que están] afligidos por IT ,. Es decir, un hombre de una lengua mentirosa, que se le da a mentir, odia a los que están heridos y aplastados por sus mentiras; La razón por la que los lastima con sus mentiras es porque los odia; Y, habiéndolos lastimarlos, los odia, los hicieron a sus enemigos, y de los cuales él puede esperar y temer a vengarse: además, odia a los que están preocupados y perturbados con sus mentiras; o los hombres "contritos" y humildes: o aquellos que "smitan" o "golpean" q, ya que algunos hacen la palabra, activamente; eso es, reprenderlo, y llevarlo a la vergüenza para mentir. Las palabras son de alguna manera traducida, una persona "contritada", o de cada uno de los "los contritos, hincha una lengua mentira" r; tales como son de un espíritu roto y de un espíritu contrito, y que tiemblan en la Palabra de Dios, o están heridos por mentiras, estos aborrecen a un mentiroso. El targum es,.

"Una lengua de mentira batea las formas de verdad; ''.

y las versiones de septuaginta, siríaco y árabe, lo hacen, "una lengua mentira odia la verdad"; Y así, la versión latina de la Vulgata, "una lengua mentirosa que no ama la verdad"; Porque nada es más contrario a una mentira que la verdad.

y una boca halagadora funciona ruina ; Tanto para sí mismo como para las personas halagadas por ella: o, "hace un impulso"; un empujón, un conducir lejos; Se aleja como no puede soportar sus halagas: y empuja a tal que se tomen con él, tanto en el pecado como en la ruina.

P דכיו "Contritos suos", Montanus, Michaelis. q "percutientes", gejerus. r "Linguam Falsitatis Odit Quisque Contrition Ejus", Cocceius Léxico. columna. 158. "Quisque Contritorum AB EA", Ibid. versión. S מדחה "Expulsión", Pagninus, Montanus; "Impulsum Sive Lapsum", Vatablus; "Impulsión", versión de Tigurine, Mercerus, Junius Tremellius, Piscator, Gejerus, Michaelis, Schultens.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad