[deja que ella sea como] el amoroso Hind y Pleasant Roe ,. Es decir, la esposa de la juventud; Deja que siempre le aparezca tan amable y encantador, ya que estas criaturas son; o deja que sea amado por ti, ya que estos son por los príncipes y los grandes hombres W, que solían mantenerlos domesticados, mantenerlos limpios, lavarlos, peinarlos y adornarlos, y jugar con ellos; o más bien, ya que estas criaturas aman a sus compañeros, que el amor sea soltero, casto, puro y ferviente, como suya; Ver Cantares de los Cantares 2:9. La iglesia pura de Cristo es muy diferente de la iglesia apóstata de Roma; El uno se compara con una criatura amorosa y encantadora, inocente y casta; El otro a una bestia cruel y salvaje, Apocalipsis 13:1.

Deje que sus senos satisfagan en todo momento ; incluso como debía ser inebramado con el mismo, y para no buscar en otros lugares a las mujeres extrañas por satisfacción; Ver Cantares de los Cantares 1:13. Los senos de la Iglesia son las ordenanzas del Evangelio, que se dice que son como los hídos de los jóvenes, y permiten un gran placer, satisfacción y refresco para los verdaderos creyentes, Cantares de los Cantares 4:5.

y seas rabiadas siempre con su amor ; Muy encantado con eso, tanto al amarla como a ser amado por ella; y dejar que esto siga siempre en la vejez, así como en la juventud; O ahora, así como anteriormente, y no por un corto tiempo, pero para la continuidad: o, "Err, siempre en su amor" x; Si algún error es cometido por ti, déjalo estar en el lado del amor, al amarla demasiado; mejor errar en amar a ella que en amar a una mujer extraña.

W "Cervus Erat Forma Praestanti", c. Virgil. Aeneid l. 7. X תשגה "Erabis", Montanus, Raynus, Cocceius "Halloucinaberis", Vatablus; "Errato", Junius Tremellius, Piscator.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad