mi corazón Panteth ,. O "va sobre" m; corre aquí y allá, y no encuentra descanso; Como Aben Ezra interpreta la palabra del Targum que cita; Aunque el Targum lo hemos brinda, "Mi corazón tiembla con miedo", o temor, como personas en una fiebre. Jarchi interpreta la palabra, rodeada de dolor; Denota el jadeo o la palpitación del corazón, a través del dolor y el miedo, y lo que no lo hace, incluso a la muerte.

Mi fuerza me falla , o "forsakes me"; fuerza corporal y fuerza espiritual; La fuerza de la fe, la esperanza y la confianza.

En cuanto a la luz de los ojos de la mía, también se ha ido de mí ; que es a menudo el caso de las personas bajo trastornos corporales, sus ojos crecen tenue y la vista los falla; Y esto podría ser cierto en un sentido espiritual del salmista, que había perdido de vista a Dios como su Dios pacto; de su interés en su amor, en las bendiciones de su gracia, y en la salvación eterna, y estaba caminando en la oscuridad, y no vio luz.

M סחר "Circuitivit", Pagninus, Montanus, Vatablus. N זזבני "Dereliquit Me", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator So Musculus, Cocceius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad