Di a Dios ,. O, "con respecto a Dios", como algunos; o, "ante Dios", como el Targum; Dígale lo siguiente, en salmos y himnos de alabanza:

¿Qué tan terrible arte en tus obras ! o "reverendo" u; ser temido y reverenciado con un miedo piadoso a causa de ellos; como las obras de la naturaleza y la providencia, que son estupendentes y maravillosas, con temor y maravillosamente forjados; y especialmente las de la gracia y la redención, en la que la bondad de Cristo se manifiesta, y por la cual se le teme: a menos que se entiendan sus juicios a sus enemigos; ¿Quién, aunque es un cordero para su propia gente, es el león de la tribu de Judá a ellos, a quienes se romperá en pedazos como la embarcación de un alfarero, se puede leer, "Qué terrible", o "tremendos", son todos de "tus obras"; Así que Aben Ezra, y también Jarchi, que interpreta la próxima cláusula,.

a través de la grandeza de tu poder , por lo tanto,.

"Cuando le muestres al mundo tu poder, por la pestilencia, o espada, o hambre, o lightnings: ''.

Tus enemigos se someterán a TEE ? De manera extraña, halagadora y engañosa, ya que la palabra W aquí usó significa.

Salmo 18:44; o, como los intérpretes anteriores,.

"Deberán, a través de la grandeza del miedo, confiesn las mentiras y las transgresiones que han cometido. ''.

Será un forzado, y no es libre, confesión y sumisión; Los enemigos de Cristo, ya sean o no, se verán obligados a poseer que él es Señor, a la gloria de Dios, el Padre, Filipenses 2:10.

T אמרו לאלהים "Dicite de DEO", Campensis APUD GEJERUM; y algunos en Michaelis. U נורא "Reverendo", Junius Tremellius. W יבחשו "Mentientur", V. L. Musculus, Montanus "MendAciter sededunt", Junius Tremellius, Piscator, Amama.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad