el Señor [será] terrible para ellos ,. A los moabitas y amonitas en la ejecución de sus juicios sobre ellos, y hacen que sus orgullos corazones tiemblan; porque con él es una majestuosidad terrible; Es terrible para los reyes de la tierra, y corta el espíritu de príncipes, Job 37:22 o, como observa Kimchi, esto puede entenderse de la gente de Dios reprochado por los Moabites y los amonitas, por los cuales el Señor debe ser temido y reverenciado con un miedo piadoso y filial: por lo que puede ser prestado: "El Señor debe ser temido por ellos" e; Y a esto inclina el Targum,.

"El miedo al Señor es redimirlos; ''.

porque él famerá a todos los dioses de la tierra ; Especialmente de esos países mencionados en el contexto, los filisteos, moabitas, amonitas, etíopes y asirios; Como Dagon, Chemosh, Molech, Bel y otros; Llamados "dioses de la tierra", en distinción del Dios del cielo, a quien se oponen; Y porque hecha de materia terrenal, y adorada por hombres terrenales y carnales; Estos, el Señor, que está por encima de ellos, y pueden destruirlos con placer, amenazar con "Famish"; o para traer "Leanness" con ellos, como la palabra significa; para llevarlos a un consumo, y hacer que se pongan alejados gradualmente, por poco y poco, hasta que no estén más; y que al reducir el número de sus adoradores, para que no tengan que la adoración y el honor los paguen, ni los sacrificios ofrecidos, supuestos por los paganos para ser la comida de sus dioses; Y, siendo este el caso, sus sacerdotes estarían hambrientos y se volverían magros, que solían ser gordo y regordete. La versión de Septuagint lo hace, "destruirá a todos los dioses de las naciones de la Tierra"; que es aprobado por Noldio, y preferido por él a otras versiones. Esto tuvo su logro en parte, cuando estas naciones fueron sometidas por Nabucodonosor; Porque los ídolos suelen ser demolidos cuando se tomó un reino; y más plenamente cuando el evangelio se extendió en el mundo gentil por los apóstoles de Cristo, y los primeros ministros de la palabra; por lo que los oráculos de los paganos fueron derribados, y los hombres se volvieron en todas partes de la adoración de los ídolos; Los propios ídolos fueron destruidos, y sus templos se demolieron, o se convirtieron a mejores usos; y tendrá un logro aún mayor en el último día, en la conversión de los judíos, y que brinda la plenitud de los gentiles, cuando la adoración de los ídolos cese por todas partes. La versión siríaca lo hace, "todos los reyes de la tierra"; Muy erróneamente:

y [hombres] lo adorarán, todos de su lugar ; o, "en su lugar" g; Es decir, cada hombre adorará al verdadero Dios en el lugar donde está; No subirá a Jerusalén para adorar, pero en cada lugar levantó las bandas santas a Dios, oró a él, alabado y servirlo; La adoración de Dios será universal; Será rey sobre toda la Tierra, y su nombre y su servicio, y no será limitado y confinado a ningún lugar en particular, Malaquías 1:11:

[incluso] todas las islas de los paganos ; o "gentiles"; No solo aquellos lugares que son las islas adecuadamente, como la nuestra de Gran Bretaña e Irlanda; aunque puede haber un respeto particular tenido a tal, y especialmente a los nuestro, que han sido muy temprano y durante mucho tiempo favorecido con el Evangelio y, sin embargo, será; Pero todos los lugares más allá de los mares, o que los judíos fueron a por mar, llamaron a las islas.

E נורא יהוה עליהם "Timendus Jehová Super IPSIS", Cocceius, Burkius. F רזה "EmaciAbit", Junius Tremellius, Piscator "Quasi Macie Consumit", Vatablus; "Quum emaciaverit", Cocceius; "Quia emaciavit", Burkius. g ממקומו.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad