He that loveth not knoweth not God; for God is love.

Ne sait pas , [ egnoo (G1097), aoriste] - non seulement ne sait pas maintenant, mais jamais a connu Dieu une fois pour toutes.

Dieu est amour. Il n'y a pas d'article à aimer, mais à Dieu; donc nous ne pouvons pas traduire, l'Amour est Dieu. Dieu est essentiellement AMOUR: pas simplement aimant; car alors l'argument de Jean tomberait: car la conclusion des prémisses serait alors: Cet homme n'aime pas; Dieu est; c'est pourquoi il ne connaît pas Dieu AUSSI LOIN QUE DIEU AIME: il peut encore le connaître dans ses autres attributs. Mais quand nous prenons l'amour comme l'essence de Dieu, l'argument tient: cet homme n'aime pas; ne connaît donc pas l'amour: Dieu est essentiellement amour; donc il ne connaît pas Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité