And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.

Roboam est allé à Sichem , [ Rªchab`aam (H7346), agrandisseur du peuple; Septante, Roboam]. Il était le fils aîné, sinon le seul, de Salomon, et avait sans doute été désigné par son père héritier du trône, comme Salomon l'avait été par David. L'incident ici relaté a eu lieu après les obsèques funéraires du défunt roi, et la période du deuil public était passée. Quand "tout Israël est venu pour le faire roi" - i: e., Les représentants publics de tout Israël (cf. 1 Samuel 8:4; 1 Samuel 8:7; 1 Samuel 8:10; 1 Samuel 8:19; 1 Samuel 8:21; 1 Samuel 10:17; 1 Samuel 10:19; 1 Samuel 11:14; 1 Samuel 12:1; 2 Samuel 3:21; 2 Samuel 5:1 ; 2 Samuel 5:3; 2 Samuel 19:43; 2 Samuel 21:1, etc. .) - il ne s'agissait pas d'exercer leur ancien droit d'élection (1 Samuel 10:19 - 1 Samuel 10:21); parce que, après la promesse de Dieu de la souveraineté perpétuelle de diviser la postérité, leur devoir était de se soumettre à l'autorité de l'héritier légitime; mais leur objet était, en le faisant roi, de renouveler les conditions et les stipulations auxquelles étaient soumis leurs rois constitutionnels (1 Samuel 10:25), et de ne pas répéter, ce qui, dans les circonstances spéciales dans lesquelles Salomon était fait roi, ils étaient disposés à attribuer l'absolutisme de son gouvernement. Sichem [Septante, Sikima] - une ville ancienne, vénérable et centrale - était le lieu de convocation; et il est évident, sinon de la nomination de ce lieu, du moins de la teneur de leur langue, et de la présence concertée de Jéroboam, que le peuple était déterminé à se révolter.

Continue après la publicité
Continue après la publicité