And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.

Il n'y avait ni marteau, ni hache, ni aucun outil de fer entendu dans la maison. Une carrière souterraine a été découverte très récemment près de Jérusalem, où se trouvent les pierres du temple censé avoir été taillé. Il y a des preuves sans équivoque dans cette carrière que les pierres y ont été taillées, car il y a des blocs exactement similaires en taille, ainsi que dans la nature de la pierre, aux vestiges antiques. De là, probablement, ils seraient déplacés sur des rouleaux dans la vallée tyropéenne jusqu'au côté même du temple. La découverte de la grande carrière sous Bezetha a montré que ces immenses pierres étaient excavées, taillées et entièrement préparées sur place, d'où elles étaient transportées sur des camions ou sur des rouleaux sur le plan légèrement incliné jusqu'au site choisi pour le temple. [Voir un récit complet et graphique de celui-ci dans Barclay's, «City of the Great King», pp. 118, 458-468; Drew, «Scripture Lands», p. 152, note; «Lieux saints» de Dupin; Manuel de Porter, p. 112-132, 265-267; «Tent and Khan», p. 273, 274).]

Aucun acier d'ouvrier, aucune hache lourde ne sonnait. Comme une grande paume, le tissu silencieux a jailli.

Continue après la publicité
Continue après la publicité