1 Rois 6:1

And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of the LORD. ET CELA ARRIVA DANS LA QUATRE... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:2

And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits. LA MAISON QUE LE ROI SALOMON A CONSTRUITE POUR LE SEIGNEUR. Les dimensions sont données en coudées, qui doivent être calculé... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:3

And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of the house; and ten cubits was the breadth thereof before the house. LE PORCHE - ou portique, étendu sur toute la façade (voir la note à 2 Chroniques 3:4). La conception du porche, qui... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:4

And for the house he made windows of narrow lights. FENÊTRES À LUMIÈRES ÉTROITES , [ chalowneey (H2474) shªqupiym (H8261)] - ouvertures avec barres fixes ou treillis fermés; i: e., les barres ou les treillis étant insérés dans les murs, ou les poutres ne pouvaient pas être ouvertes et fermées à v... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:5

And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about: CONTRE LE MUR DE LA MAISON, IL A CONSTRUIT DES CHAMBRES TOUT AUTOUR. Le nombre de ces chambres n'est pas indiqué. Éz... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:6

_THE NETHERMOST CHAMBER WAS FIVE CUBITS BROAD, AND THE MIDDLE WAS SIX CUBITS BROAD, AND THE THIRD WAS SEVEN CUBITS BROAD: FOR WITHOUT IN THE WALL OF THE HOUSE HE MADE NARROWED RESTS ROUND ABOUT, THAT THE BEAMS SHOULD NOT BE FASTENED IN THE WALLS OF THE HOUSE._ NO JFB COMMENTARY ON THIS VERSE.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:7

And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building. IL N'Y AVAIT NI MARTEAU, NI HACHE, NI AUCUN OUTIL DE FER ENTENDU DANS LA MAISON. Une car... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:8

_THE DOOR FOR THE MIDDLE CHAMBER WAS IN THE RIGHT SIDE OF THE HOUSE: AND THEY WENT UP WITH WINDING STAIRS INTO THE MIDDLE CHAMBER, AND OUT OF THE MIDDLE INTO THE THIRD._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:9

So he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar. CONSTRUIT LA MAISON. Le temple se distingue ici des ailes ou des chambres qui lui sont attachées, et sa toiture était en bois de cèdre.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:10

And then he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar. CHAMBRES DE CINQ COUDÉES DE HAUT. C'était la hauteur des trois étages. ILS REPOSAIENT SUR LA MAISON EN BOIS DE CÈDRE - i: e., parce que les poutres des pierres latérales reposa... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:11

And the word of the LORD came to Solomon, saying, LA PAROLE DU SEIGNEUR EST VENUE À SALOMON - probablement par un prophète. Il était très saisonnier, étant conçu, d'abord, Pour l'encourager à continuer avec le bâtiment, en confirmant à nouveau la promesse faite à son père David (2 Samuel 7:1 - 2... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:12-14

_CONCERNING THIS HOUSE WHICH THOU ART IN BUILDING, IF THOU WILT WALK IN MY STATUTES, AND EXECUTE MY JUDGMENTS, AND KEEP ALL MY COMMANDMENTS TO WALK IN THEM; THEN WILL I PERFORM MY WORD WITH THEE, WHICH I SPAKE UNTO DAVID THY FATHER:_ NO JFB COMMENTARY ON THESE VERSES.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:15

And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir. IL A CONSTRUIT LES MURS DE LA MAISON À L'INTÉRIEUR. Il est probable que l... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:16

_AND HE BUILT TWENTY CUBITS ON THE SIDES OF THE HOUSE, BOTH THE FLOOR AND THE WALLS WITH BOARDS OF CEDAR: HE EVEN BUILT THEM FOR IT WITHIN, EVEN FOR THE ORACLE, EVEN FOR THE MOST HOLY PLACE._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:17

And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long. LA MAISON, C'EST-À-DIRE LE TEMPLE DEVANT ELLE, MESURAIT QUARANTE COUDÉES DE LONG - d'est en ouest; i: e., du porche à l'oracle.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:18,19

_AND THE CEDAR OF THE HOUSE WITHIN WAS CARVED WITH KNOPS AND OPEN FLOWERS: ALL WAS CEDAR; THERE WAS NO STONE SEEN._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:20

And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pure gold; and so covered the altar which was of cedar. L'ORACLE DANS LA PARTIE AVANT AVAIT VINGT COUDÉES DE LONGUEUR ... C'était un cube par... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:21

So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold. IL A FAIT UNE PARTITION PAR LES CHAÎNES D'OR DEVANT L'ORACLE - i: e., pour y suspendre le voile.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:22

_AND THE WHOLE HOUSE HE OVERLAID WITH GOLD, UNTIL HE HAD FINISHED ALL THE HOUSE: ALSO THE WHOLE ALTAR THAT WAS BY THE ORACLE HE OVERLAID WITH GOLD._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:23

And within the oracle he made two cherubims of olive tree, each ten cubits high. DANS L'ORACLE, IL A FAIT DEUX CHÉRUBINS D'OLIVIER. [La Septante (Alexandrine) a: xuloon kuparisinoon, bois de cyprès, recouvert d'or.] Josèphe ('Antiquités . 'b. 8 :, ch. 3 :, sec. 13) dit qu'ils étaient en or massi... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:24-30

_AND FIVE CUBITS WAS THE ONE WING OF THE CHERUB, AND FIVE CUBITS THE OTHER WING OF THE CHERUB: FROM THE UTTERMOST PART OF THE ONE WING UNTO THE UTTERMOST PART OF THE OTHER WERE TEN CUBITS._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:31

And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall. POUR L'ENTRÉE DE L'ORACLE. La porte du lieu le plus saint était en olivier massif et ornée de personnages; celui du lieu saint était en bois de cyprès, les côtés étant en bois... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:32

The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees. IL A GRAVÉ SUR EUX DES SCULPTURES DE CHÉRUBINS ET DE PALMIERS. Le palmier dattier semble... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:36

And he built the inner court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams. LA COUR INTÉRIEURE - était pour les prêtres; et son mur, qui avait une chape de cèdre, aurait été si bas que les gens pouvaient voir par-dessus.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 6:37

In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif: LA QUATRIÈME ANNÉE A ÉTÉ LA FONDATION ... POSÉE. Josèphe dit ('Antiquités', b. 8 :, ch. 4 :, sec. 9) que le sommet de la montagne fut nivelé avec un travail incroyable, afin que les parties inférieures pussent... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité