And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.

Il attendit sept jours. Saül était toujours à Guilgal, dans les frontières orientales de son royaume, dans la vallée du Jourdain.

Selon l'heure fixée par Samuel. , [La Septante, Dielipen hepta heemeras too marturioo, hoos eipe Samoueel, il est resté sept jours au témoignage, comme Samuel a dit.] Des esprits plus audacieux s'étaient aventurés à rejoindre le camp de Gilgal; mais même le courage ou ces hommes au cœur généreux cédèrent devant cette terrible visite; et comme beaucoup d'entre eux volaient, Saül pensa qu'une étape immédiate et résolue devait être prise. Il semble avoir attendu que le septième jour soit bien avancé; probablement jusqu'à l'heure du sacrifice du soir.

Continue après la publicité
Continue après la publicité