So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

David s'est enfui ... et est venu ... à Rama. Samuel vivait dans une grande retraite, dirigeant l'école des prophètes établie dans le petit hameau de Naioth [ i: e., habitations; un petit groupe de logements élevés pour le séminaire ou le collège. La Septante a Nauath, comme si c'était le nom propre du lieu] dans le quartier de Ramah (Ramathaim-zophim) [Septante, Armathaim. Cette version fournit en Rama après "Naioth", à la fin de 1 Samuel 19:18.] C'était une retraite agréable à l'esprit de David; mais Saül, ayant découvert son asile, envoya trois corps d'hommes successifs pour l'appréhender. Le caractère du lieu et l'influence des exercices sacrés produisirent un tel effet sur eux qu'ils furent incapables de s'acquitter de leur mission et furent conduits par une impulsion irrésistible à se joindre à chanter les louanges de Dieu (voir la note à 1 Samuel 10:5).

Continue après la publicité
Continue après la publicité