Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.

Il a régné trois mois. Sa possession du pouvoir souverain n'a été que de très courte durée; parce que Il a régné trois mois. Sa possession du pouvoir souverain n'a été que de très courte durée; parce que Necho résolut de donner suite à l'avantage qu'il avait gagné en Juda, et, jugeant opportun d'avoir un roi de sa propre nomination sur le trône de ce pays, il déposa le monarque élu par le peuple et plaça son frère Eliakim (que Dieu a nommé), ou Jehoiakim (que Yahvé établit), sur le trône, qu'il prévoyait d'être un vassal plus obséquieux. Le cours des événements semble avoir été le suivant: après avoir reçu des renseignements après la bataille de l'accession de Jehoahaz au trône, et peut-être aussi à la suite de la plainte qu'Eliakim lui avait présentée à ce sujet, Necho partit avec une partie de ses forces à Jérusalem, tandis que le reste de ses troupes poursuivait leur chemin à loisir vers Riblah, a rendu un hommage au pays, a élevé Eliakim (Jehoiakim) comme son vassal sur le trône et, à son départ, a emmené Joachaz captif à Riblah. «Riblah se tenait près de« l'entrée de Hamath », au-dessus de l'extrémité nord de l'Anti-Liban» (Porter «Damas», 2:, p. 336). Les anciens exposants ont surtout supposé que Necho, après la bataille de Megiddo, avait marché directement contre Karkemish, puis à son retour était venu à Jérusalem. L'improbabilité, voire l'impossibilité, de le faire en découle: que Karkemish était de 400 à 500 miles de Megiddo, de sorte que dans les "trois mois" une armée ne pouvait pas faire son chemin là-bas, conquérir la ville clôturée de Carchemish, et puis revenez sur une distance encore plus grande jusqu'à Jérusalem, et prenez cette ville (Keil).

Continue après la publicité
Continue après la publicité