And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.

Ce deuxième frère (Birks) était Trophimus; pour un Macédonien ne veut pas dire (2 Corinthiens 9:4): probablement le même que celui qui a été envoyé auparavant avec Titus (2 Corinthiens 12:18) ; et donc envoyé d'Ephèse - probablement un Ephésien: tout cela est vrai de Trophimus (Actes 20:4).

Souvent fait preuve de diligence dans beaucoup de choses - Grec, «plusieurs fois dans beaucoup de choses».

Sur la grande confiance que j'ai en vous - `maintenant plus diligent grâce à la grande confiance QU'IL A envers vous, en raison de ce qu'il a entendu de Titus à votre sujet ' (Alford). La version anglaise est meilleure, «Nous avons envoyé, etc., par la confiance QUE NOUS SOMMES à l'égard de votre libéralité.

Continue après la publicité
Continue après la publicité