Whether any do inquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be inquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.

Fellow-helper vous concernant - Grec, 'collègue envers vous.'

Nos frères - les deux (2 Corinthiens 8:18; 2 Corinthiens 8:22).

Messagers - plutôt, comme grec, «apôtres:» au sens moins strict (Actes 14:14).

Des églises - envoyées par les églises, comme nous le sommes par le Seigneur [Philippiens 2:25, apostoloon (G652)]. Il y avait dans la synagogue un officier, "l'ange de l'église", d'où le titre semble dériver (cf. Apocalypse 2:1).

La gloire du Christ. La gloire du Christ est représentée par eux; afin que quel que soit le traitement que vous leur donnez, vous Lui donnez vraiment (1 Corinthiens 2:7; Matthieu 25:40).

Continue après la publicité
Continue après la publicité