And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Un homme poilu , [ 'iysh (H376) ba`al (H1167) see`aar (H8181), un homme, seigneur des cheveux; Septante, aneer dasus, un homme poilu et hirsute (cf. Josèphe, «Antiquités», b. 5 :, ch. 2 :, sec. 5)]. C'était la description, non pas de sa personne, comme dans le cas d'Esaü, mais de sa robe, qui consistait soit en peaux de mouton ou de chèvre brutes (Hébreux 11:37), soit en tissu de poil de chameau - la fabrication plus grossière de ce matériau - semblable au tissu à cheveux rugueux que nous utilisons comme revêtement pour les marchandises. Les derviches et les bédouins sont vêtus de cette manière sauvage et grossière; tandis que leurs cheveux se détachent sur la tête, leur manteau hirsute est jeté sur leurs épaules, et noué devant sur la poitrine, nu, sauf à la taille, autour de laquelle est une ceinture de peau - une large ceinture de cuir rugueuse. Les Soofee sont supposés par certains tirer leur nom de Soof (coiffure), car les membres de cette secte portent un uniforme de cette description (Joseph Wolff, «Missionary Labours», p. 75). D'autres, parmi lesquels Dean Stanley (Smith's 'Dictionary', article 'Elijah'), considèrent que le prophète a été décrit comme "un homme poilu" parce que les cheveux de sa tête et de sa barbe étaient longs, tombant le long du cou et des épaules. La ceinture des prophètes était semblable à celle-ci, comme en accord avec leurs vêtements grossiers et leur fonction sévère et sans compromis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité