For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.

Car tu es ma lampe, Seigneur. La lumière d'une lampe était une image couramment utilisée parmi les Hébreux pour la prospérité; tandis que son extinction annonçait une calamité (Esther 8:16; Job 18:5 - Job 18:6; Job 21:17; Job 29:3; Psaume 97:11; Psaume 132:17; Proverbes 24:20). Mais [ neeyriy (H5216)] le mot ici désignant une lampe est toujours appliqué métaphoriquement, comme expressif de la progéniture (1 Rois 11:36; 1 Rois 15:4; 2 Rois 8:19; 2 Chroniques 21:7 ). Le sens alors, c'est que le Seigneur avait non seulement élevé David d'un état d'obscurité à l'honneur, de trouble à la sécurité, de persécution à la liberté et au confort, de l'infériorité au rang et à la gloire, mais lui a conféré, en plus de ces avantages, la bénédiction et la dignité d'une lignée royale de longue date.

Et le Seigneur éclaircira mes ténèbres - i: e., quelle que soit l'adversité qui peut arriver pour un temps à ma maison, le Seigneur désignera la prospérité finale. Ma famille a été tristement diminuée par l'excision de plusieurs branches prometteuses; mais bien que mes perspectives aient été très obscurcies, «le Seigneur illuminera encore mes ténèbres:» d'autres, par la bénédiction de sa bienveillante providence, seront ressuscités pour conserver mon arbre à toit fleurissant dans le pays; et surtout dans l'apparence de mon dernier et plus grand descendant, Il illuminera chaque saison d'obscurité et de détresse par la lumière de son salut.

Continue après la publicité
Continue après la publicité