And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

Et les hauts lieux - dédiés aux idoles.

Of Isaac. Ils se sont vantés d'avoir suivi l'exemple de leur ancêtre Isaac, en érigeant des hauts lieux à Beer-Sheba (Amos 5:5: cf. Genèse 26:23 - Genèse 26:24; Genèse 46:1); mais lui et Abraham les érigèrent avant que le temple ne fût nommé à Jérusalem et à Dieu; alors qu'ils le firent après que le temple eut été fixé comme seul lieu pour les sacrifices et les idoles. En hébreu ici Isaac est écrit avec la lettre hébraïque appelée sin (s), au lieu de la lettre hébraïque habituelle appelée tsaade (ts); les deux formes signifient le rire; le changement d'orthographe exprime peut-être que leurs «hauts lieux d'Isaac» peuvent bien être appelés ainsi, mais pas comme ils l'entendaient par le nom; parce qu'ils ne sont dignes que d'être ridiculisés. Probablement, cependant, la mention «Isaac» et «Israël» exprime simplement que ces noms, dont leur postérité dégénérée se vantait, comme pour assurer leur sécurité, ne les sauveront pas, eux et leurs «sanctuaires» idolâtres, dont ils dépendaient, de ruine (cf. Amos 8:14).

Et je me lèverai contre la maison de Jéroboam avec l'épée - accompli dans le massacre de Shallum de Zacharie, fils de Jéroboam II, le dernier des descendants de Jéroboam I, à l'origine de l'idolâtrie des veaux (2 Rois 15:8 - 2 Rois 15:10).

Continue après la publicité
Continue après la publicité