And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:

Amos. "Le Seigneur connaît ceux qui sont à lui" (2 Timothée 2:19). Comme Il le dit à Moïse, "Je te connais par ton nom" (Exode 33:12; Exode 33:17). "Il appelle ses propres brebis par leur nom" (Jean 10:3).

Voici, je vais placer un fil à plomb au milieu de mon peuple Israël - ce ne sont plus les symboles, comme dans les deux premiers, généralement énoncés; celui-ci est expressément appliqué à Israël. La longanimité de Dieu est épuisée par la perversité d'Israël: ainsi Amos cesse d'intercéder, comme Abraham l'a fait dans le cas de Sodome (cf. Genèse 18:33). La ligne à plomb a été utilisée non seulement pour construire, mais aussi pour détruire des maisons (2 Rois 21:13; Ésaïe 28:17; Ésaïe 34:11; Lamentations 2:8). Cela signifie que les jugements de Dieu sont mesurés par les règles de justice les plus exactes. Ici, il est placé au milieu d'Israël - c'est-à-dire que le jugement ne doit pas être confiné à une partie extérieure d'Israël, comme par Tiglath-pileser; c'est atteindre le centre même. Cela a été accompli lorsque Shalmaneser, après un siège de trois ans de Samarie, l'a pris la 9e année d'Osée, le roi d'Israël, et a finalement emmené Israël captif en Assyrie (2 Rois 17:3; 2 Rois 17:5 - 2 Rois 17:6; 2 Rois 17:23 ).

Je ne les repasserai plus - Je ne leur pardonnerai plus (Amos 8:2; Proverbes 19:11; Michée 7:18). Je ne les repasserai plus - Je ne leur pardonnerai plus (Amos 8:2; Proverbes 19:11; Michée 7:18).

Continue après la publicité
Continue après la publicité