Ésaïe 55:1

Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price. HO, TOUT LE MONDE. Après les privilèges spéciaux d'Israël (Ésaïe 54:1 - Ésaïe 54:17) suit, comme conséquence, l'invitation universe... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:2

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness. POURQUOI DÉPENSEZ-VOUS DE L'ARGENT POUR (CE QUI N'EST) PAS DU PAIN? (Habacuc 2:13) - cf.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:3

Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. VENEZ À MOI: ÉCOUTEZ, ET VOTRE ÂME VIVRA. En venant à moi, vous vivrez; parce que "je suis la vie" (Jean 14:6). ET JE FERAI UNE ALLIANCE ÉTERNEL... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:4

Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people. VOICI, JE LUI AI DONNÉ - le David mystique (Ézéchiel 37:24 - Ézéchiel 37:25; Jérémie 30:9; Osée 3:5). Donné par Dieu (Ésaïe 49:6). POUR UN TÉMOIN AU PEUPLE - Hébreu, peuples. Il a rendu témoignage jusqu'... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:5

Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee. VOICI, TOI - Yahweh s'adresse au Messie. APPELLERA UNE NATION (QUE) TU NE CONNAIS PAS, ET LES NATI... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:6

Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: CHERCHEZ LE SEIGNEUR PENDANT QU'IL SE TROUVE. La condition et la limite dans l'obtention des bénéfices spirituels (Ésaïe 55:1 - Ésaïe 55:3): (1) Cherchez le Seigneur. (2) Cherchez-le pendant qu'il se trouve (Ésaïe 65:1;... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. QUE LE MÉCHANT ABANDONNE SA VOIE, ET L’HOMME INJUSTE SES PENSÉES. "Un homme impie" - Hébreu, 'iysh (H376) 'aawen... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:8

For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD. POUR MES PENSÉES (NE SONT) PAS VOS PENSÉES, NI (NE SONT) VOS VOIES MES VOIES, DIT LE SEIGNEUR - en référence à Ésaïe 55:7. Vous n'avez pas besoin de douter de sa volonté "de pardonner abondamment" (cf. Ésaïe 55:... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:9

For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. CAR (COMME) LES CIEUX SONT PLUS HAUTS QUE LA TERRE, MES VOIES SONT PLUS ÉLEVÉES QUE VOS VOIES - (Psaume 57:10; Psaume 89:2; Psaume 103:11.) For est répété à partir de Ésaïe 55:... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:10

For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: CAR, COMME LA PLUIE DESCEND ... ET N'Y RETOURNE PAS, MAIS ARROSE LA TERRE. Le cœur des hommes,... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:11

So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. AINSI SERA MA PAROLE QUI SORT DE MA BOUCHE: ELLE NE ME REVIENDRA PAS VIDE - (Matthieu 24:35.) La pluie peut nou... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:12

For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. CAR VOUS IREZ AVEC JOIE - des différents pays dans lesquels vous (les Juifs) êtes dispersés, vers votre propre... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 55:13

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. AU LIEU DE L'ÉPINE, LE SAPIN MONTERA LE SAPIN. "L'épine" - emblème des méchants (2 Samuel 23:6; Mich... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité