But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:

Mais beaucoup de prêtres et de lévites, ainsi que le chef des pères ... pleuraient à haute voix. Ces émotions douloureuses étaient excitées par le triste contraste entre les prospères circonstances dans lesquelles les fondations du premier temple avaient été posées, et l'état désolé et réduit du pays et de la ville lorsque le second fut commencé; entre la taille inférieure et le coût des pierres utilisées dans les fondations de la seconde (1 Rois 7:9 - 1 Rois 7:10), et l'étendue beaucoup plus petite de la fondation elle-même, y compris toutes les dépendances du bâtiment (Aggée 2:3); entre la petitesse relative de leurs moyens actuels et les immenses ressources de David et de Salomon. Peut-être, cependant, la cause principale du chagrin était que le second temple serait dépourvu de ces choses qui formaient la grande et distinctive gloire du premier, à savoir, l'Arche, la Shechinah, l'urim et le thummim, etc. le deuxième temple n'était pas une structure très grande et belle. Mais quelle que soit sa splendeur matérielle, elle était inférieure à cet égard à celle de Salomon. Pourtant, même inférieure en métaux et pierres précieuses, la gloire du second surpassait de loin celle du premier temple dans un autre point de vue plus important, à savoir, la réception dans ses murs du Sauveur incarné (Aggée 2:9).

Continue après la publicité
Continue après la publicité