And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

Le maître de Joseph l'a emmené et mis en prison , [ bªbeeyt (H1004) hacohar (H5470), maison de la tour ronde, une prison fortifiée; Septante, eis à ochurooma, la forteresse] - généralement attachée à la demeure d'un officier tel que Potiphar. C'était en partie un donjon souterrain (Genèse 41:14), bien que les murs en briques s'élevaient considérablement au-dessus de la surface du sol et étaient surmontés d'un toit voûté, un peu dans le forme d'un bol inversé. Dans un tel donjon, Potiphar, dans la première ébullition de rage, jeta Joseph, et lui ordonna d'être soumis à une aussi grande dureté de traitement (Psaume 105:18) qu'il osait; parce que le pouvoir des maîtres sur leurs esclaves était très bien limité par la loi et que le meurtre d'un esclave était un crime capital.

La prison, un endroit où les prisonniers du roi étaient confinés. Bien que les prisons semblent avoir été un appendice inséparable des palais, ce n'était pas une prison commune - c'était le réceptacle des criminels d'État; et, par conséquent, on peut présumer que plus que la rigueur et la vigilance ordinaires ont été exercées sur les prisonniers. En général, cependant, les Egyptiens, comme les autres prisons orientales, étaient utilisés uniquement à des fins de détention. Les accusés y ont été jetés jusqu'à ce que les charges retenues contre eux puissent faire l'objet d'une enquête; et bien que le geôlier soit responsable de l'apparence de tous ceux placés sous sa garde, cependant, à condition qu'ils aient été présentés au moment de l'appel, il n'a jamais été interrogé sur la manière dont il les avait gardés.

Continue après la publicité
Continue après la publicité