And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Deuxièmement, des "meilleures promesses" (Hébreux 8:6).

Ils ne doivent pas - `enseigner. '

Son voisin. So Vulgate [ pleesion (G4139)]. Mais 'Aleph (') A B Delta f [ politeen (G4177)], 'son (concitoyen).'

Frère - une relation plus proche et plus attachante qu'un concitoyen.

Du plus petit au plus grand - Grec, 'du petit au grand' (Zacharie 12:8). Sous l'ancienne alliance, les lèvres du prêtre devaient garder la connaissance; à sa bouche, le peuple cherchait la loi; sous le nouveau, le Saint-Esprit enseigne à chaque croyant. Non pas que l'enseignement mutuel des frères soit exclu pendant que l'alliance est promulguée; mais une fois que le Saint-Esprit aura donné la rémission de leurs péchés et la sanctification intérieure, il ne sera plus nécessaire que l'homme enseigne son prochain. Comparez 1 Thesaloniciens 4:9; 1 Thesaloniciens 5:1: ​​un gage de cet état parfait. En chemin, chaque homme doit enseigner à son prochain. «L'enseignement n'est pas difficile, car la grâce rend tout enseignable; car ce n'est pas le ministère de la lettre, mais de l'esprit (2 Corinthiens 3:6). La fermeté du croyant ne dépend pas de l'autorité des enseignants humains. Dieu lui-même enseigne (Bengel), le Nouveau Testament est plus court que l'Ancien, car, au lieu de détails de lettre, il donne les principes universels de la loi spirituelle écrits sur la conscience, conduisant à l'obéissance instinctive dans les détails extérieurs. Personne, sauf le Seigneur, ne peut enseigner efficacement. "Connais le Seigneur."

Continue après la publicité
Continue après la publicité