But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.

Mais si un homme marche la nuit, il trébuche, car il n'y a pas de lumière en lui , [ to (G3588) foos (G5457) ouk (G3756) estoo ( G2077) en (G1722) autoo (G846)] - ou 'car la lumière n'est pas en lui. Voir la note à Jean 9:4. Le jour de notre Seigneur avait maintenant atteint sa onzième heure, et ayant jusqu'à présent «marché dans la journée», il ne ferait pas de mauvais chronométrer la partie restante et la plus critique de son œuvre, qui serait aussi fatale, dit-il, que de l'omettre complètement. ; parce que "si un homme" - ainsi il parle, se soumettant à la même grande loi du devoir que tous les autres hommes - si un homme "marche dans la nuit, il trébuche, car la lumière n'est pas en lui".

Continue après la publicité
Continue après la publicité