Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

Puis est allé ce dicton à l'étranger parmi les frères, que ce disciple ne devrait pas mourir - dans lequel ils sont tombés le plus facilement, de la croyance répandue que la seconde venue du Christ était là à portée de main.

Pourtant, Jésus ne lui a pas dit: Il ne mourra pas; mais, si je veux qu'il tarde jusqu'à ce que je vienne, qu'est-ce que cela te fait? corrigée.

Continue après la publicité
Continue après la publicité