And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

Et sortira; ceux qui ont fait du bien, à la résurrection de la vie - c'est-à-dire la résurrection à la vie éternelle (Matthieu 25:46).

Et ceux qui ont fait du mal jusqu'à la résurrection de la damnation , [ kriseoos (G2920)] - ou , «de jugement», mais au sens de condamnation. Il aurait été dur, comme le remarque Bengel, de dire «la résurrection de la mort», bien que cela soit voulu; parce que les pécheurs ne ressuscitent que de la mort à la mort. La résurrection des deux classes est un exercice d'autorité souveraine; mais dans un cas c'est un acte de grâce, dans l'autre de justice. Comparez Daniel 12:2, dont la langue est tirée. Quelle est la grandeur de ces révélations de sa dignité et de son autorité de la bouche du Christ lui-même! Et ils sont tous, on l'observera, prononcés à la troisième personne - comme de grands principes et arrangements éternels, indépendants de leur énonciation en cette occasion. Immédiatement après cela, cependant, Il reprend la première personne.

Continue après la publicité
Continue après la publicité