Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;

Parce que vous avez dit - en vous référant non pas aux mots précédents, mais à Jérémie 29:10 - Jérémie 29:11, 'Yahweh vous dit ceci'

(i: e., la prophétie de la continuation de la captivité soixante-dix ans), "parce que vous avez dit: Le Seigneur nous a suscités des prophètes à Babylone", à savoir, annonçant notre délivrance rapide (c'est leur prophétie supposée, non exprimé; en conséquence, Jérémie 29:16 - Jérémie 29:19 contredit à nouveau ce faux espoir, Jérémie 29:8 - Jérémie 29:9; Jérémie 29:21). Il, dans ce 15e verset, transforme son adresse des pieux (Jérémie 29:12 - Jérémie 29:14) aux auditeurs impies aux faux prophètes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité