Jérémie 7:1

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, Le prophète se tenait à la porte du temple, afin que les multitudes du pays puissent l'entendre. Sa vie était menacée, il ressort de Jérémie 26:1 - Jérémie 26:9, pour cette prophétie dénonçant le sort de Silo pour arriver au temple de Jérusale... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:2

Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD. TENEZ-VOUS À LA PORTE - c'est-à-dire la porte de la cour d'Israël dans celle des femmes. Ceux à qui Jérémie s'adresse passèr... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:3

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. MODIFIEZ VOS HABITUDES ET VOS ACTIONS - (Jérémie 18:11; Jérémie 26:13). VOUS FAIRE HABITER - vous permettre de demeurer encore.... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:4

Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these. LE TEMPLE DU SEIGNEUR ... SONT CEUX-CI. Les Juifs pensaient à tort que parce que leur temple avait été choisi par Yahvé comme sa demeure spéciale, il ne pourrait jamais être dét... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:5

For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; POUR - Mais (Maurer). EXÉCUTER LE JUGEMENT - justice (Jérémie 22:3).... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:6

If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: CET ENDROIT - cette ville et cette terre (Jérémie 7:7). NE MARCHEZ PAS APRÈS D'AUTRES DIEUX POUR VOUS BLESSER - (donc Jérémie 7:19, "à leur prop... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:7

Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever. ALORS JE VOUS FERAI HABITER CET ENDROIT - l'apodose du "si ... si" (Jérémie 7:5 - Jérémie 7:6). POUR HABITER - pour continuer à habiter. POUR TOUJOURS ET À JAMAIS - joint à "habiter", pa... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:8

Behold, ye trust in lying words, that cannot profit. DES MOTS MENSONGERS SANS PROFIT. Maurer traduit. "pour ne rien profiter" (voir Jérémie 7:4, "mots mensongers;" Jérémie 5:31).... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:9,10

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not; "Volerez-vous, etc., puis viendrez-vous vous tenir devant moi?" DIEUX QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS - vous n'avez aucune raison de «savoir» qu'ils sont des dieux;... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:11

Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. EST-CE QUE CETTE MAISON ... APPELÉE PAR MON NOM, EST DEVENUE UN REPAIRE DE VOLEURS - Considérez-vous mon temple comme ce que les voleurs font de leur repaire à savoir, un... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:12

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. MA PLACE QUI ÉTAIT À SILO - Dieu a fait installer Son tabernacle à Silo à l'époque de Josué (Josué 18:1; Juges 18:31) Au temps d'Eli, Dieu remit l'ar... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:13

And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not; SE LEVER TÔT - ce qui implique un sérieux inlassable pour les solliciter (Jérémie 7:25; Jérémie 11:7; 2 Chroniques 36:15, "L... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:14

Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. LE LIEU QUE J'AI DONNÉ - et je peux donc révoquer le cadeau (car il est toujours à moi, Lévitique 25:23, «Car la terre est à mo... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:15

And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. J'AI CHASSÉ TOUS VOS FRÈRES - les enfants d'Abraham autant que vous. MÊME LA SEMENCE ENTIÈRE D'ÉPHRAÏM - Ils vous étaient supérieurs en nombre et en puissance: ils étaient dix tribus; vou... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:16

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. PAR CONSÉQUENT, NE PRIE PAS POUR CE PEUPLE ... Quand les gens sont livrés à la dureté judiciaire du cœur, la prière d'intercession pour eux est inutile (Jé... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:17

Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? NE VOIS-TU PAS CE QU'ILS FONT - Yahvé laisse à Jérémie lui-même le soin de décider, n'y a-t-il pas de bonnes raisons pour que les prières ne soient pas entendues en faveur de tels rebelles?... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:18

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. LES ENFANTS RAMASSENT DU BOIS, LES PÈRES ALLUMENT LE FEU ET LES FEMMES PÉTRISSENT L... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:19

Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces? EST-CE QU'ILS ME PROVOQUENT LA COLÈRE? DIT LE SEIGNEUR: NE SE PROVOQUENT-ILS PAS DANS LA CONFUSION DE LEURS PROPRES VISAGES? - Est-ce moi qu'ils provoquent la colère? N'est-ce pas eux... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:20

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched. SUR LA BÊTE, SUR LES ARBRES DES CHAMPS ET SUR LE FRUIT... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:21

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh. METTEZ VOS HOLOCAUSTES À VOS SACRIFICES ... MANGEZ DE LA CHAIR - Ajoutez le premier (dont la loi exigeait qu'il soit entièrement brûlé) au second (qui a été brûlé seulement en partie),... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:22

For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices: CAR JE N'AI PAS PARLÉ À VOS PÈRES, NI NE LEUR AI ORDONNÉ LE JOUR OÙ JE LES AI FAIT SORTIR DU PAYS D'ÉGYPTE, CONCERNANT LES HOLOCAUSTES OU LES SA... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:23

But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you. MAIS CETTE CHOSE LES COMMANDAIT - (Exode 15:26; Exode 19:5).... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:24

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. HEARKENED NOT - ils ne m'ont même pas écouté partiellement (Psaume 81:11 - Psaume 81:12). IMAGINATION - plutôt, comme marge, «l'entêtement»... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:25

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: SE LEVER TÔT - (Jérémie 7:13).... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:26

Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers. ILS ONT DURCI LEUR COU - (Deutéronome 31:27 "Je sais ... ta nuque raide;" Ésaïe 48:4, "Ton cou est un tendon de fer, et ton front en laiton;" Actes 7:51). PIRE QUE LEURS PÈRES - ... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:27

Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee. PAR CONSÉQUENT - plutôt, 'Bien que tu parles ... mais ils n'écouteront pas' (Maurer) (Ézéchiel 2:7," Tu leur diras mes paroles, qu'ils entendent... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:28

But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth. TU LEUR DIRAS - i: e., en référence à eux. UNE NATION , [ hagowy (H1471)] - le mot généralement appliqué aux nations pa... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:29

Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath. COUPEZ VOS CHEVEUX. Jérémie s'adresse à "Jérusalem" sous la figure d'une femme qui, dans la douleur de ses enfants perdus, lui ôte la... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:30

For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it. DÉFINISSEZ LEURS ABOMINATIONS DANS LA MAISON - (Jérémie 32:34; 2 Rois 21:4; 2 Rois 21:7," Il (Manassé) construisit des autels dans la mai... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:31

And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart. HAUTS LIEUX DE TOPHET - les autels (Horsley) de Tophet; érigé à Moloch, sur les hauteurs le l... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:32

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place. VALLÉE DU MASSACRE - ainsi nommée en raison du grand massacre des Juifs sur le point... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:33

And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away. FRAY - effrayer ou effrayer (ce verset est cité de Deutéronome 28:26). Typique de la dernière grande bataille entre l'armée du Seigneur et l'apostasie, où «le... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 7:34

Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate. ALORS JE FERAI CESSER DES VILLES DE JUDA ET DES RUES DE JÉRUSALEM, LA VOI... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité