Jérémie 6:1

O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction. BENJAMIN. Jérusalem était située dans la tribu de Benjamin, qui était ici sép... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:2

I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. " Ô belle et délicate, je gaspille le LIKENED - plutôt, 'je gaspille', [ daamaah (H1819)] - littéralement, "Ô gentil et délicat, je dépouille la fille de Sion" - i: e., Toi. Voici la pierre que j'ai posée devant Josué "- i: e., D... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:3

The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place. BERGERS - chefs hostiles avec leurs armées (Jérémie 1:15; Jérémie 4:17; Jérémie 49:20; Jérémie 50:45; Jérémie 39:1 - Jérémie 39:3; 2 Rois 25:1). FEE... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:4,5

Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out. Les soldats envahisseurs s’encouragent mutuellement à l’attaque de Jérusalem. PRÉPAREZ - littéralement, sanctifiez la guerre - i: e., proclamez-la... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:6

For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. CAST - Hébreu, versez; se référant au vidage des paniers de terre pour faire le monticule formé d '«arbres» et de terrassement,... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:7

As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. FONTAINE - plutôt, un puits creusé, d'où jaillit l'eau; distinct d'une source naturelle ou d'une fontaine. EXPULSE - fait couler; littéralemen... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:8

Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited. Appel d'offres au milieu des menaces. DE PEUR QUE MON ÂME NE PARTE - Hébreu, "sois arraché de toi". L'affection de Yahvé l'empêchant de partir; Son attachement à Jérusalem était tel... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:9

Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets. Les Juifs sont les raisins, leurs ennemis les glaneurs infatigables. REVENEZ EN ARRIÈRE ... MAIN - encore et encore, apportez des poignées fraîcheme... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:10

To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it. L'OREILLE EST INCIRCONCISE - fermée contre les préceptes de Dieu par le prépuce charnel (Lév... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:11

Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. FUREUR DU SEIGNEUR - Ses dénonciations com... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:12

And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD. LEURS MAISONS SERONT TOURNÉES VERS D'AUTRES, AVEC LEURS CHAMPS ET LEURS FEMMES. Les châtiments mêmes menacés par Moïse en cas de dé... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:13

For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. (Jérémie 8:10; Ésaïe 56:11, "Les chiens avides qui ne peuvent jamais en avoir assez, regardent tous à leur manière, chaque un pour son... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:14

They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. HURT - la blessure spirituelle. LÉGÈREMENT - comme s'il ne s'agissait que d'une légère blessure; ou, d'une manière légère, prononcer tous les sons là où il n'y a pas de solidité.... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:15

Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD. Rosenmuller traduit: "Ils auraient dû avoir honte, parce que" e... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:16

Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. RESTEZ DANS LES CHEMINS, VOYEZ, DEMANDEZ LES ANCIENS CHEMINS - Image de voyageurs qui ont perdu... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:17

Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. GARDIENS - prophètes, dont le devoir était d'annoncer des calamités imminentes, afin de conduire le peuple à la repentance (Ésaïe 21:11; Ésaïe 58:1; Ézéchiel 3:17; Habacuc 2:1).... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:18

Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. CONGRÉGATION - parallèle aux "nations"; cela signifie donc les peuples rassemblés qui ont invité à être témoins de la grande perversité des Israélites (Jérémie 6:16 - Jérémie 6:17), et qu'ils méritent la punition sévère su... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:19

Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. LE FRUIT DE LEURS PENSÉES - (Proverbes 1:31, "C'est pourquoi ils mangeront du fruit de leurs propres façon, et être rempli d... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:20

To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me. DANS QUEL BUT ME VIENT L'ENCENS DE SABA - littéralement, 'Dans quel but est-ce pour moi, cet encens me vient? ENCENS DE SABA... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:21

Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish. STUMBLINGBLOCKS - instruments de la ruine des Juifs (cf. Matthieu 21:44, "Quiconque tombera sur cette pierre... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:22

Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth. UN PEUPLE VIENT DU PAYS DU NORD, ET UNE GRANDE NATION SERA RESSUSCITÉE DES CÔTÉS DE LA TERRE. Les anciens connaissaient peu le nord; c'est pourquoi on l'appelle l... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:23

They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion. COMME LA MER - (Ésaïe 5:30). EN TANT QU'HOMMES DE GUERRE - non pas qu'ils étaient comme des guerri... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:24

We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail. LEUR RENOMMÉE - leur rapport.... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:25,26

Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side. Il s'adresse à "la fille de Sion" (Jérémie 6:23); avertissez les citoyens de Jérusalem de ne pas s'exposer à l'ennemi en sortant des murs de la ville. ÉPÉE DE L'ENNEMI - littéralement, il y a... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:27

I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way. JE T'AI MIS POUR UNE TOUR ET UNE FORTERESSE PARMI MON PEUPLE - (Jérémie 1:18); plutôt, un essayeur (et) explorateur. Par une métaphore de la métallurgie dans Jérémie 6:27 - Jérémie 6:30, Yahvé, en... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:28

They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. RÉVOLTEURS GRAVES - littéralement, contumace du contumace - i: e., le plus contumace, le mode hébreu d'exprimer un superlatif. Donc "le fort parmi les puissants" - i: e., Le plus fort (Ézéch... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:29

The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away. LE SOUFFLET EST BRÛLÉ - une chaleur si intense est produite que le soufflet même est presque incendié. Rosenmuller traduit, pas très bien, à partir d'une racine hébraïque,... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 6:30

Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them. REPROBATE SILVER - argent si plein d'alliage qu'il est totalement sans valeur (Ésaïe 1:22, "Ton argent est devenir des scories "). Les Juifs n'étaient aptes qu'au rejet. Remarques: (1) C'est une folie suicidaire de reste... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité